Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
And yet, somehow, those differences of degree between us and other animals have led to something that no other animal seems capable of: culture that accumulates, generation on generation, decade by decade, year by year.
In addition, a laboratory capable of culture and drug susceptibility testing (DST) was established in Nukus.
Similar(58)
Tissue engineering and regenerative medicine demand affordable and robust technologies for cell manipulation that are capable of culturing cells and collecting them by gentle cell detachment.
More importantly, the Evolugator™ is, in principle, capable of culturing filamentous fungi continuously ad infinitum without wall growth becoming problematic.
However, the HEK293S cell line is capable of suspension culture, and we plan to scale-up purification yields by adapting the system to culture in a large volume (5 10 liter) liquid bioreactor.
This study introduces a two-chamber single-use bioreactor that is capable of cell culture expansion from 1 to 50 L.
What does that say?" Feminist scholar Samantha Langsdale, in turn, responded to the male fans' excuses with weary exasperation: "The infuriating thing is, these types of comments, in all their seeming 'reasonableness', only provide further evidence of the ways in which patriarchal culture is capable of both controlling/engineering rape culture and erasing its prevalence, all at the same time.
To tackle this issue, a perfusion-based microscale cell culture model capable of providing a stable culture condition was adopted.
In this study, a perfusion-based microscale cell culture system capable of providing a stable culture condition [ 6] was used for the cell-based chemosensitivity assays.
Mr. Penn was also capable of making Western culture seem strange and fascinating.
This was a UK narrative capable of acknowledging pop culture, the internet and Windrush alongside Shakespeare, Elgar and the green and pleasant land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com