Your English writing platform
Free sign upExact(36)
Indeed, although this particular iteration is new, the idea behind the Solutrean hypothesis is part of a long tradition of Europeans trying to insert themselves into American prehistory; justifying colonialism by claiming that Native Americans were not capable of creating the diverse and sophisticated material culture of the Americas.
Even then, a muted Arsenal were still capable of creating the starker chances.
There exists a great variety of opto-mechanical configurations capable of creating the scanning process.
Are we really saying a British Indian woman isn't capable of creating the sort of commercial success that comes with books such as Gone Girl?
But they oversimplify the complexities of causation in writing that "colonialism had had the effect of transforming the region into a tinderbox capable of creating the AIDS epidemic.
He was also capable of creating the absurd, producing, for example, a dress with conical bosoms more likely to impale than to support.
Similar(24)
"The real damage the C.I.A. did was not the providing of arms and money," he writes, " but the privatization of information about how to produce and spread violence -- the formation of private militias -- capable of creating terror". The best-known C.I.A.-trained terrorist, he notes dryly, is Osama bin Laden.
Blake's lines ought to remind us that just as God is capable of creating both the tiger — with its sinister, fiery eyes — and the placid lamb, so Woods, like most people famous or otherwise, has the characteristics of both creatures within his skull.
You can post everything you're capable of creating on the site.
The conversion and Auger electrons in the spectrum of In are capable of creating doses to the tumours in the curable range but also doses to the kidneys near the threshold for renal damage.
What's at stake is the possible development of a singular website capable of creating and distributing the vast majority of all courses in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com