Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This paper summarizes a study of a low-cost device capable of crack sensing and healing intended for smart concrete developments.
Since the supero-lateral cortex of the femoral neck can become as thin as 0.5 1.0 mm in old age [15,110], only a few intact cortical osteonal systems capable of crack capture can remain within it.
Similar(58)
But he said Kenyans were perfectly capable of cracking the case themselves.
Some security experts believe that hackers are nearly capable of cracking the 1024-bit encryption keys that protect the certificates.
Hales is an aggressor; Taylor, while capable of cracking sixes, is more of a calculated accumulator, adept at adjusting his game to the circumstances.
Bolliger's conclusion: Full bottles shatter at 30 joules, empties at 40, meaning both are capable of cracking open your skull.
And while Mr. Yeltsin is no longer immersed in the intricacies of economic policy, Kremlin veterans say that he is still occasionally capable of cracking the whip.
The handsome male I am watching keeps its distance, offering up fleeting glimpses of its formidable beak, capable of cracking cherry stones.
Scientists around the world are inching toward the development of a fully functioning quantum computer, a new type of machine that would, on its first day of operation, be capable of cracking the Internet's most widely used codes.
In areas where Israel has withdrawn -- Gaza and Bethlehem -- he said, there are 20,000 armed employees of the Palestinian Authority capable of cracking down on what he said were "only a few hundred activists".
After all, our brains evolved to help us solve down-to-earth problems of survival and reproduction; there is no particular reason to assume they should be capable of cracking every big philosophical puzzle we happen to throw at them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com