Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
This paper presents a novel methodology for implementing a Virtual CMM model capable of correct uncertainty determination for measurements performed in less stable, industrial conditions.
We further characterized these zip/MyoII MYH9) alleles, and found that all were capable of correct spatial and temporal localization in animals lacking zygotic expression of wild-type zip/MyoII.
The protocol is capable of correct diagnosis in a system with up to t faulty units, where t
Results: Here, we present Overlapping Cluster Generator (OCG), a novel clustering method which decomposes a network into overlapping clusters and which is, therefore, capable of correct assignment of multifunctional proteins.
Similar(56)
An (n, k, d) error correcting code is capable of correcting t errors where t < d 2. As we have said, the robustness of the watermarking scheme could be improved by concatenating these codes using signature repetition codes as outer codes and bit repetition, Hamming or BCH codes as inner codes.
The results after the GRNN correction is applied are similar, indicating that GRNNs are capable of correcting the results of DFT methods with no inherent NCI correction.
I know that President Obama is capable of correcting that in his oratory.
Refractive surgery is also capable of correcting limited amounts of astigmatism in some situations.
Hematopoietic cell transplantation (HCT) is the only therapeutic modality capable of correcting the hematologic manifestations of Fanconi anemia (FA).
This paper presents a triple-error correcting and quadruple-error detecting (TEC QED) code, that is capable of correcting three and detecting four soft errors, simultaneously.
The device can act both as a pacemaker, capable of speeding an abnormally slow beat, and as a defibrillator, capable of correcting an abnormally rapid beat, which can be suddenly fatal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com