Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While this may be put down to youthful exuberance, Mulligan is also capable of cool self-analysis, as she shows when asked to compare herself to her character in An Education.
Similar(59)
But the Astros' pitchers, especially Scott, are capable of cooling a hot bat.
If man-made technologies are capable of heating the planet, they are probably capable of cooling it down again.
In the early 1950s, air-conditioning systems were reduced to very small electric-powered units capable of cooling single rooms.
Cheniere plans to install two, maybe four, giant refrigeration units capable of cooling methane gas into liquid for shipment on giant cargo ships.
Some speculated that Bernanke had misspoken, or that he was jawboning the markets — scaring everyone on purpose, either to cool things down or to demonstrate that he was capable of cooling them down.
Some speculated that Bernanke had misspoken, or that he was jawboning the markets—scaring everyone on purpose, either to cool things down or to demonstrate that he was capable of cooling them down.
Six giant plants capable of cooling and liquefying gas for export are due to come on line this year just as the economies of the Asian and European countries that import the most gas to run their industries are slowing.
The low-temperature measurements were carried out using a closed cycle refrigerator capable of cooling the sample to temperatures below 10 K.
Scientists from the Universidad Carlos III of Madrid (UC3M) and the Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) have harnessed the power of the sun and developed a new air conditioner capable of cooling, without the use of HCFCs.
This device is capable of cooling your bed below 50 degrees Fahrenheit and elevating the temperature to 100 degrees Fahrenheit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com