Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(28)
Players are also capable of connecting to Nintendo Wi-Fi Connection in order to download additional puzzles in the "Bonuses" mode, which can be selected from the game's title screen.
But up-to-the-minute shoppers equipped with Verizon cellular phones capable of connecting to the Internet have another option.
Be forewarned: to run this setup, you'll need a computer with a video card capable of connecting to two screens.
On Pocket PC models capable of connecting to wireless networks (known as 802.11 or Wi-Fi), the juiciest new feature is automatic wireless-network connection.
The so-called 3G wireless technology generally refers to networks capable of connecting to the Internet at speeds 40 times the rate of current cellphones.
Certain cars may only come equipped with compatibility for the iPhone – others may only be capable of connecting to an Android smartphone for instance.
Similar(30)
The substation is capable of connecting up to seven wave energy converters (WECs), and to transfer the power to the onshore 1 kV-grid.
They remind us that nature — as it drags our dollar slices down the subway stairs, as we swear at it from a boat before we kill, save, eat, or report it — is capable of connecting us to the eternal mystery.
A simple smart phone is capable of connecting us to anywhere in the world in a number of different ways at any given time and that shift in our personal spheres of influence has utterly changed our understanding of the world. .
If you want to watch the movie on your television, you might be able to get a special cable capable of connecting your computer to your television set.
Apple's program is AI in that it employs audio recognition and machine learning to deliver information, yet it is not capable of connecting the dots to a decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com