Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
NIR spectral imaging was capable of clearly distinguishing the 12 formulations, both qualitatively and quantitatively.
The corresponding federal rule requires only that "at least one licensed deck officer" be "capable of clearly understanding English".
In the first experiment we show how the MET is capable of clearly distinguishing between a group of professional musicians and a group of non-musicians.
Utilizing the StereoXL sound widening feature, these little speakers are capable of clearly and audibly projecting sound throughout my 700+sqf apartment.
One of the things we learn from going through the Meditations is that we are capable of clearly and distinctly perceiving ourselves without a body the cogito in the Second Meditation, and we clearly and distinctly perceive body without thinking in the Fifth Meditation.
Participants also expressed intentions to use the maps as tools for communicating with others during decision-making processes, stressing the importance of being able to clearly understand the map themselves in order to be capable of clearly and consistently explaining the hazard map to others, as recommended in a collective communication strategy by key national stakeholders (MCDEM 2010).
Similar(48)
"I prefer to believe that this president, who is clearly very smart, is quite capable of thinking clearly about a message sent by the American people," he said.
As Baroness Hogg, chairman of the Financial Reporting Council, states in our report: "All companies are capable of describing clearly and succinctly what they do".
We become more reactive and less capable of thinking clearly, reflectively or imaginatively.
It is important to be capable of communicating clearly.
Charts, tables, and graphs should be capable of being photocopied clearly, and may not be hand-labeled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com