Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Ireland are so tenacious; they are capable of chasing anything and they are not frightened to win.
The Ravens have a huge defensive line, and the best defensive player in football, linebacker Ray Lewis, is capable of chasing down the swiftest of backs, let alone the bigger, slower ones like Dayne.
If China is capable of chasing down suspected fugitives in the United States, who can say whether it's safe to refuse calls from someone claiming to be acting on its behalf?
His innings of 41 from 17 balls featured five sixes, some forced from the toe of the bat, others flicked with no apparent effort, and helped Mumbai to 187 for six, a score they would have taken before the start of the innings but one CSK clearly felt capable of chasing.
Home fans increasingly accustomed to seeing Poyet's students enjoying lots of possession were torn between shock and admiration for a Spurs side big on artistic merit and, give or take an odd tweak, surely capable of chasing a few glittering prizes this season.
Russia may be testing a satellite capable of chasing down other orbiting spacecraft, observers say.
Similar(52)
Instead, they will almost certainly look at the financial benefits he is capable of producing as he chases his 3,000th hit or simply shows up for work every day.
Hobbes's concept of "awe" points in the direction of a satisfactory assurance mechanism because it suggests an overwhelming emotion capable of distracting partners from hare chasing.
The film follows a young man capable of teleporting as he is chased by a secret society intent on killing him.
He's capable of winning a good handicap chase over a trip from his current mark.
He's capable of winning a novice handicap chase from his present mark and he'll be ready to run by the end of the month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com