Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
On the other hand, anything in us which we cannot conceive in any way as capable of belonging to a body must be attributed to our soul.
Similar(58)
In this paper, we have explored three affective constructs that may be important for understanding biology student learning: self-efficacy —the set of beliefs that one is capable of performing a task; sense of belonging —when one feels a part of a particular group; and science identity —the extent to which a person is recognized or recognizes himself or herself as a "science person".
Molecular networks capable of such adaptation belong to two well-known classes, feedforward and feedback structures, but the fundamental limitations and tradeoffs of these two classes remain unknown.
But above all else, I want you to know that your are loved, love-able, and capable of loving.That you belong here.
In Arabidopsis enzymes capable of activating fatty acids belong to a superfamily of acyl-activating enzymes (AAEs), which consists of 63 members, and is divided into seven clades based on sequence similarities (Shockey et al. 2003).
(A04, male, medical consultant) How are you capable of owning data that belongs to a patient?
Indeed, one participant questioned whether data can be owned at all: How are you capable of owning data that belongs to a patient?
Molecular phylogenetic analysis shows that four bacterial symbionts capable of producing carotenoid pigments are belonging to genera of Pseudoalteromonas and Virgibacillus.
The distributed Sciencenet software platform has the following key elements: (1) A large-scale index technology capable of handling billions of documents belonging to the scientific web.
Most of the 14 helicopters in Haiti capable of lifting tons of supplies belong to the American military.
-- Powerful mobile devices, capable of precise language translation, will belong to 80 percent of the world's population.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com