Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It is found that the reduced model is capable of being utilized as an alternate method for both online diagnosis and designing active control strategies.
Continued advancement and hybrid approaches using different material combinations, printing methodologies, and controlled drug delivery will further advance the progress of 3D printing technologies toward developing scaffolds capable of being utilized in the clinic.
To impart this feature, the fabrics are given a treatment of mosquito repellent agent which capable of being utilized and without ruining their characteristics.
This enabled us to move towards a practical ASR system capable of being utilized as Persian dictation software also called Nevisa [10].
Similar(56)
This simplest of alcohols is the only biofuel capable of directly and efficiently being utilized by a fuel cell without passing through an expensive reformer.
A new cam follower system experiment capable of generating periodic impacts is utilized to estimate the impact damping model parameters.
O. carboxidovorans is capable of utilizing syngas, which is a mixture of CO, CO2, and H2 that results from gasification of organic wastes, for chemolithoautotrophic growth.
Bilophila wadsworthia is capable of utilizing taurine, which is released by deconjugation of bile salts or present in the diet, and also generates hydrogen sulfide as the major end-product.
An engineered strain MITXM-61 of Rhodococcus opacus PD630 capable of utilizing xylose was used to produce biofuel precursor-triacylglycerols (TAG) from mixed glucose xylose substrates.
It can be assumed that neoplastic cells would be capable of utilizing the same panoply of faculties that are conferred to any cellular constituency within any tissue ecology.
For this reason, thermophilic cellulolytic bacteria that are capable of degrading and utilizing plant biomass are of special interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com