Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Because sediment particles are generally heavier than the amount of water they displace, the Archimedes principle could not be used to explain the fact that heavy sediment was capable of being lifted and transported by flowing water.
As its name states, the bridge is a lift bridge with the middle section capable of being lifted from its low point of four feet clearance over the water to a clearance of thirty two feet to allow boats to pass underneath.
Similar(58)
To future students attempting a blimp project, we would advise that they carefully consider the weight of each individual component going into the board, and be sure to test that the balloon is capable of lifting everything that must be lifted well in advance.
We present the modelling approach and development of a tool capable of being used for lift performance evaluation/prediction of existing/new hospital designs.
We are capable of being that".
The ship lift is designed to be capable of lifting ships of up to 3,000 tons.
Too much faith has been placed on Vince Cable's punditry being capable of lifting the rest of the party up with it.
Strong thermals, which are sought and feared, are capable of lifting a hang glider thousands of feet in minutes.
The Air Force has stockpiled seven Titan rockets that are capable of lifting some of the heavy loads to be sent into space.
While the Long March 7 in June was capable of lifting about 13 tonnes into low Earth orbit, it is the Long March 5 that analysts are really excited about.
The blueprint specifying NASA's mission for the next three years, which was signed into law by President Obama, called for the development of a rocket that was capable of lifting at least 70 tons into orbit and that was based on technologies from the space shuttle and the smaller, soon-to-be-canceled Ares I rocket.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com