Suggestions(5)
Exact(1)
At its best it offers work capable of being compared with the items being sent up.
Similar(58)
We used CONGA to identify orthologous genes to delete such that only one of the two organisms being compared is capable of growth.
Briefly, an aligned set of adapted sequences (capable of H2H transmissibility) was compared against a reference set (not H2H-transmissible) to reveal mutations common in the adapted set, but rare in the reference set.
Three phenomenological yield functions, capable of describing yield anisotropy, are compared by means of their ability to reproduce the shape of the crystallographic yield surface and to predict directional properties, i.e. R-values and yield stress.
More data are available on host materials capable of reversible magnesium insertion, which are compared with lithium-inserting materials.
However, epigenome-wide surveys in Arabidopsis have revealed that transcribed regions are also capable of being methylated, but to a lesser extent compared to transposons, and methylation is limited to CG sites [ 26].
We are capable of being that".
SimiTri [ 14] was developed for that purpose and is capable of globally comparing a target genome to three other genomes with the results displayed in an easily interpreted triangular graphic.
Results of regression fit and validation analysis yield high R2 values and low NRMSE values, indicating that the ROMs derived from PCE are capable of meaningful predictions (compared to conventional reservoir models) and effectively represent relationships between model parameters (inputs) and model results (outputs) of interest.
The results indicate that this microwave sensor is capable of increased accuracy compared with a commercially available near-IR probe for the determination of content uniformity and density in roller compacted ribbons online.
They were capable of, compared to the maximum possible by the older trams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com