Sentence examples for capable of being at from inspiring English sources

Exact(8)

He also remarks that modern art may represent "everything in which the human being as such is capable of being at home [heimisch]" (Aesthetics, 1: 607).

We have a lot of players who are capable of being at the game and at that level.

Whatever the case, like Warhol, she has become a genius escape artist, capable of being at once visible and somehow apart.

But from 2005, when she took over the top job, Merkel has shown herself capable of being at the helm of a country that, since its entry into the euro, has lost the only symbol of power granted to it since the second world war: the deutschmark.

When we spoke about leadership, we discussed whether one person was capable of being at the head of the city-state that is the BBC – both as editor of that deluge of content, and its chief executive – or whether the role ought to be split.

We know we are all capable of being at that [Premier League] level eventually and it's where we all want to be".

Show more...

Similar(51)

"Challenging perceptions and showing what disabled people are capable of is at the heart of our vision and to see this replicated outside of sport, in the world of artistic and theatrical performance, is fantastic," they wrote.

People are perfectly capable of being good at one thing but bad at another thing even if the tasks are related to some extent.

Like Mary Elizabeth Williams at Salon, I'm capable of being angry at "sartorial sexism" while still having umbrage left over for more compelling issues.

The AMWIS is capable of being operated at a single site such as a hospital, at remote locations or as a mobile system.

He somehow seems capable of being both at once.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: