Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The RASPnmr program is capable of auto-assigning only for the residues of which the reference bCSs are present.
Both OsBAK1 and its homolog BAK1 in Arabidopsis are functional protein kinases capable of auto-phosphorylation, and a mutation at a conserved site (K329E, K330E, respectively) in the kinase domain led to loss of kinase activity (Li et al. 2002; Shimin et al. 2014).
In this way, the car gateway provides an open platform capable of auto-registering all devices located in the VAN, as well as their services and events, and it converts them into OSGi services accessible by any applications developed over this platform.
Deployed in the demilitarized zone between North and South Korea, it is capable of auto-detecting targets.
It will be capable of "auto-landing" at approved sites and automatically avoid other air traffic, bad weather, and restricted airspace.
Our data show that the RING domain of API2 also enables MALT1-API2 to function as an E3 ubiquitin ligase capable of auto-ubiquitination, similarly as API2.
To determine whether BRMS1 protein is capable of auto-activation, yeast cells were co-transformed with the bait protein along with an AD empty vector, grown on selective medium (SD-T-L-H) and further assayed for β-Gal expression.
The RING domain of API2 enables it to function as an E3 ubiquitin ligase, capable of auto-ubiquitination [9], [39] and ubiquitination of interacting proteins [10], [40] [42], like BCL10 via its interaction with the first BIR domain of API2 [29].
Nevertheless, in vitro ubiquitination assays showed that Trim17-K2R is capable of auto-ubiquitination.
Purified NS2 3 of the genotype 2a isolate JFH1 and the genotype 1b isolate J4 were both capable of auto-processing under these conditions.
The isolated kinase domain of WNK1, when expressed in bacteria, is phosphorylated at Ser, suggesting that WNK isoforms are capable of auto-phosphorylating this residue [ 6, 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com