Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We assimilate immigrants more slowly than we should, but at least we're capable of assimilation.
Each is a facultative anaerobe capable of assimilation of organic and inorganic forms of carbon, deriving energy from aerobic oxidation of iron and various sulfur species (e.g., tetrathionate and elemental sulfur), as well as from ferric iron respiration [ 10, 11, 14, 15], and possibly fermentation [ 15].
Similar(58)
FDDA is an effective data assimilation algorithm, which is capable of assimilating diverse weather measurements on model grids and seamlessly providing realistic mesoscale weather forcing to drive a large eddy simulation (LES) model within the WRF framework.
Microbial biocatalysts capable of cellobiose assimilation are of interest in bioconversion of cellulosic materials.
Data on chlorophyll retention and increase in biomass during submergence suggest that tolerant varieties are also capable of CO2 assimilation during submergence.
Similarly, recent studies have indicated that freshwater 'detritivorous' fishes assimilate carbon from biofilm and seston, and nitrogen from intermediate microbial decomposers in the environment, and are not capable of direct assimilation of vascular plant carbon [ 16].
Apart from the photosynthates which translocate from leaves, grape berries are capable of local photosynthetic assimilation.
Therefore, searching for new α-glycosidase inhibitors (GIs) capable of slowing down carbohydrate assimilation by humans is an important strategy towards control of NIDDM.
The accumulation of organic matter contributes to the formation of the plant biomass, because the basis of the biological productivity of the plant organism, including those capable of symbiotic nitrogen fixation, is photosynthetic carbon assimilation [ 31].
Hence this model of assimilation.
"It's a good symbol of assimilation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com