Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As this is a stochastic process, these matrices might not be uniformly robust, hence our approach is capable of assessing those parts of the parity matrix that are weaker against bursty losses and those parts that are stronger.
It would therefore be beneficial to have a high throughput method capable of assessing the ability of these phytomedicines to treat HCD-induced cardiovascular disease.
The second phase intends to develop an overall assessment model capable of assessing the fatigue behavior of corroded RC beams strengthened with prestressed CFRP sheets and to discuss whether prestressed CFRP systems are applicable to RC beams with medium and high corrosion degrees.
Preclinical studies are not yet capable of assessing the clinically relevant immunogenicity potential of these product-related factors.
In the future, when the present method is employed together with some quantitative methods, such as SILAC, iTRAQ or label-free quantification methods, it will be capable of assessing the changes in protein expression and these two PTMs in one analysis, which reduces the inter-experimental variations in the quantitation.
However, these instruments are not capable of assessing the wide array of skills that comprise health literacy, including health knowledge, numeracy, and receipt of information via other modes of communication.
These need to be capable of assessing the therapist's knowledge of the treatment and its use, as well as the therapist's ability to apply this knowledge in clinical practice.
Each cell culture is capable of assessing the toxicity of a different chemical.
The article presents methods for designing grippers capable of assessing the firmness of irregular products with accelerometers.
"The range of assets we will accept in exchange will be wider, extending to raw loans and, in fact, any asset of which we are capable of assessing the risks.
Dr. Frieder believes that her patients are the ones most capable of assessing the risks and benefits related to their own conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com