Sentence examples similar to capable of asserting on behalf of from inspiring English sources

Similar(60)

Notwithstanding these provisions, GNM endeavours to assert on behalf of its contributors their right to be identified as the author of their Contribution.

Notwithstanding these provisions, GNM endeavours to assert on behalf of its contributors their right to be identified as the author of their work.

It is a right that the United States vigorously asserts on behalf of American citizens arrested abroad.

A superior claim was asserted on behalf of Robert's two sons and two daughters by his second wife, Euphemia Ross, whom he married in 1355.

Embroidery, Inc., 368 F.3d 1174 (9th Cir. 2004), but conceded that in that case the same parties asserted distinct claims against the defendant, while in the case before him, the "pendent" claims were asserted on behalf of new plaintiffs.

Mysticism asserts on behalf of mystics that im-mediate experience of God is possible and preferred.

In response to the second part of Mr Mitchell's supplementary question, I can assert on behalf of the Presidency and the Council that at the moment there is no short or long list of possible or actual candidates.

Since context-sensitive systems are flexible and capable of reacting on behalf of their users, they need to dynamically adapt their behavior.

Britain was no longer capable of asserting its majesty over the dominions by 1931.

Many Crimeans hope union with Russia will bring better pay and make them citizens of a country capable of asserting itself on the world stage.

Adding to the pain, state attorneys-general have become more forceful in asserting claims on behalf of government purchasers and state residents.Class actions are less common but on the rise in Europe, with Britain, Germany and the Netherlands leading the way.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: