Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Underneath, however, we see the seething anger of the second-rater who alone feels capable of appreciating Mozart's prodigious gifts.
In "The Good Life," she met a man who seemed capable of appreciating her in ways that Russell temperamentally could not.
Scott-Heron portrays him as boastful, lunatic, and malignant proud to be acknowledged by someone capable of appreciating the true cast of his soul.
Left alone, he beats himself in anguish, not least because he is the sole person in Vienna capable of appreciating Mozart's genius.
The Times should be ashamed of treating its New Jersey readers as if we are not capable of appreciating an effort that rises above a tabloid mentality.
But for all that one gets the sense that Hall, who after all knew a little about exclusion, was also capable of appreciating a bracingly valuable power shift.
Similar(36)
I wonder how Mr. Palau will use his visit to our state to engage Connecticut residents in a creative conversation about being better integrated citizens capable therefore of appreciating the cultural, economic and spiritual diversity and unity within our communities?
It is clear that we — and only we — are capable of fully appreciating the charm of this place.
If the Creator wanted to bring about a result like us -- life, that is, capable of contemplating, appreciating, and sustaining life -- he, she, or they surely might have done worse than to create a Universe with just enough scope and variation to let evolution do all the labor of design.
'Competent' means capable of understanding and appreciating the relevant information and the nature and consequences of the decision to be made.
I think the success of the script, and why people say 'that's a great movie' is because it reminds us of who we are and shines a little light on what we're capable of, you know?" Foster appreciated that the Scottish Mackenzie didn't "hammer us over the head with the politics of it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com