Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
However, he knows showing what he is capable of against the reigning world and European champions can only enhance his chances of being on the plane to Poland and Ukraine next June.
"It's an exciting week ahead and it's a big chance to see what we are capable of against teams who will be at the Olympics," says Kelsi Fairbrother, who left school at 15 to follow her mum into a handball career that has taken her to Denmark where, now aged 22, she plays on the right wing for Team Esbjerg.
NFL players are incredible athletes, and we like to see what they are capable of against the best in their business.
Going into our next game, which was last weekend against the Oakland Raiders, I put a lot of pressure on myself to continue playing at the level I had established I was capable of against the Eagles because I felt like I had set a standard for myself for the rest of the season.
Similar(54)
Since then, the Pirates have recorded victories against Stony Brook and Rider, but they must prove they are capable of competing against Big East competition.
The White House spokesman Jay Carney said "the United States is fully capable of defending against any North Korean ballistic missile attack".
They went forward today, as if signifying how the Blues, after years of frustration and failure, have developed into a side capable of competing against the best.
WikiLeak's textbook response was to move to Amazon's web services, one of those core internet services capable of defending against big network attacks.
Many Catholics, survivors included, have told me they had found it unthinkable that a priest could be capable of crimes against children.
"These legal battles are raising perception among consumers that Samsung is the only one capable of competing against Apple," said Choi Do-youn, an analyst at LIG Investment & Securities.
"If this is done it would perhaps be possible to breed a hardy and resourceful race capable of competing against all comers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com