Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was observed that the majority of the investigated models were only capable of adequately predicting the time-to-cracking for the experiments to which they were fitted.
Results indicate that the code is capable of adequately predicting both the extent and shape of the damage zone associated with the influence of point-of-initiation and free-face boundary conditions.
Similar(58)
Numerical results show that the proposed material model is capable of adequately exhibiting the tensile strain-hardening behavior and predicting the uniaxial and triaxial compression strengths of UHPFRC.
These comparisons demonstrated that the proposed model is capable of adequately describing the full torsional response and of predicting with satisfactory accuracy the torsional moment at cracking and the ultimate torque capacity of FRP strengthened RC beams.
However, no data exist indicating that recovery of sensory/motor function adequately predicts hemodynamic stability after spinal anesthesia.
We were not capable of adequately confronting the post-war period.
This shows that the features we have designed are informative beyond the simulated patterns and in principle capable of adequately describing other patterns as well.
The model can be shown to be capable of adequately simulating the change in temperature as influenced by evaporation in the samples.
SEM images illustrate that the plating bath at pH 3.1, where only mild inhibition of the deposition kinetics is observed, is capable of adequately filling the trenches.
In general however, this step progressed as expected with the conceptualisation more than capable of adequately abstracting each presence.
This particular sequence was chosen because it reduces metal artefacts, provides good contrast between bone and surrounding soft tissue, and is capable of adequately imaging the human knee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com