Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Sean O'Sullivan, head of policy, Royal College of Midwives "Quality services, capable of adapting to changing population needs, rely on a motivated workforce which receives fair pay.
This vision includes intelligent engines capable of adapting to changing internal and external conditions to optimally accomplish missions with either minimal or no human intervention.
That earlier European Union lasted so long because it proved capable of adapting to changing circumstances, living with Europe's ineradicable diversity and complexity, while still maintaining its central purpose and mystique.
The challenges associated with these path dependency constraints, which emerged from the ADB's originating coalitional politics, was a multilateral agency that was not fully capable of adapting to changing health environments and country needs, especially given ADB's historically weak partnership and accountability to civil society.
Similar(56)
Past reform-minded World Bank presidents have recognized the imperative of adapting to changing needs.
The disconnect that troubles this musical isn't a matter of adapting to changing times.
Another way of adapting to changing environmental conditions can be accomplished by changing the expression levels of metabolism genes.
Upon graduation, they must be fully capable of adapting to change and reinventing themselves throughout their professional careers.
PepsiCo has a track record of successfully adapting to changing consumer tastes with innovative products.
In the Adhocracy the organization is capable of reorganizing its own structure including dynamically changing the work flow, shifting responsibilities and adapting to changing environments.
The purpose of change is to create an asset that did not exist before a learning organization capable of adapting to a changing competitive environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com