Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But I also think that if video games are going to, in Lucy's words, "take their rightful place among other creative works," they must prove themselves capable of achievements that the other arts have already mastered.
Similar(59)
I think there is a great need for us to show these young people that we respect and believe they are capable of achievement.
You need constant reminders telling you that you are capable of achievement.
We are all capable of extraordinary achievements.
"The conclusion of tunnel boring reminds us that New Yorkers remain capable of great achievements".
He also called on the crowd to imagine itself in the shoes of the men who signed the constitution in revolutionary America, and framed himself as a leader capable of the achievements of both Democrat Franklin Delano Roosevelt and Republican Ronald Reagan.
Built by Haiti's first post-slavery president, Henri Christophe, between 1805-1820, La Citadelle was both a warning to France and a bold statement that the former slaves were capable of great achievements.
But in recent years, his fortunes have shifted, as memories of the war have ebbed and corrosive national politics have made Americans yearn for the days of an effective president capable of seminal achievements that positively influence their lives.
Human achievements are divided into nine groups or eras, each constituting a distinct civilisation capable of high achievement in art, in science, in thought, in religion, and in social organisation.
Do you believe that women are just as capable of scientific achievement as men are?
The effort has been called "the biggest social project on the planet," and enthusiasts have described it as a project of national transformation; skeptics see a threat of intrusions by the state, or detect patriotic vanity — a craving for the world to see India as a society capable of the achievement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com