Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
I do think we're all capable of absolutely anything, which is both fascinating and terrifying".
From Clare, Oswald proceeds to Thomas Hardy on women working in wet fields and the great francophone Caribbean poet and political activist Aimé Césaire evoking "rain capable of absolutely anything except washing away the bloodstains on the fingertips of assassins of entire peoples startled beneath the tall treetops of innocence".
Guys who feel that they have something to prove in prison are the worst, because when their backs are against the wall, they are capable of absolutely anything.
Similar(57)
But we have to be very careful not to get carried away in thinking that the brain is capable of understanding absolutely everything.
The fundamental requirement for each ATSR instrument is a design that is capable of delivering absolutely calibrated infrared data; therefore this paper concentrates on how the sensors provide the calibrated radiometric observations required for the SST retrieval algorithms to work.
Our brain is capable of producing absolutely astonishing things.
The country needs a Labour party capable of boldness, but absolutely clear that what matters is building a broad coalition of electoral support.
"They're absolutely capable of winning the N.L. West," Karros said.
That person must be a proven N.F.L. starter, someone who is absolutely capable of playing —and even starring — if Manning goes down or melts down.
The Cavaliers are 23-4 appearpeabsolutelyely capable of challenging the Boston Celtics for supremacy in the Eastern Conference, and the N.B.A. at large.
"His character is in every way that of a moderate; he is absolutely capable of undertaking the necessary renovation without any leaps into the unknown," said Francesca Ambrogetti, one of his biographers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com