Suggestions(1)
Exact(1)
In case of designing structures starting from the capable load, the available configurations were investigated using the set of analytical equations.
Similar(59)
In the present study, a new type of sandwich panels with prismatic cores, which are capable of load bearing as well as cooling, is optimized to have minimum weight and maximum heat transfer performance.
But the example shown at the Mine Expo is the first produced with so-called Super High Lift arms capable of loading the latest breed of 400-ton haul trucks.
This makes the device's bootloader capable of loading this image.
The other problem is when using kernel modules, the running kernel has to be capable of loading custom kernel modules.
Whats really different today, Mulally says, is that fuel prices are up, so consumers are really going to value fuel-efficient vehicles. They'll be willing to pay more for small, capable cars loaded with premium features, he says.
Cylinders with a 1 mm outer radius were capable of loading >1 mg of protein while releasing at least 2.5 micrograms a day for over 4.5 months.
Here, we describe liposome-based mucus-penetrating particles (MPP) capable of loading hydrophilic agents, e.g., the diaCEST MRI contrast agent barbituric acid (BA).
It is also capable of loading data stored in an IDL hash, where the THEMIS and Magnetospheric Multiscale (MMS) data stored in Common Data Format (CDF) files are reformatted by SPEDAS (see "Application to other mission data" section for details).
Using the proposed nanocomposite provides a specific platform with increased surface area which is capable of loading more Aptamer (Ap) molecules as a receptor element of TNT on the electrode surface.
Rescue groups, in addition to receiving probable damage assessment from the system, are capable of loading their field observations of actual damages caused by the earthquake on their system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com