Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The LUS is logically capable in detecting superficial pneumonia, but it remains, however, doubtful in detecting deep alveolar lesions [39].
Since their coverage range is limited to close distances, they are viewed capable in detecting lane departures [110].
Remote sensing satellite data plays a vital role and capable in detecting minerals and discriminating rock types for explorations of mineral resources and geological studies.
Similar(57)
The CHT technique has also been used for the detection of microaneurysms in [6, 7, 8], as this technique is capable well in detecting circular shapes.
However, large mammal prey species, for example elk, appear to be capable of detecting predators in areas in the tens of km2 in size (i.e., within drainages and home ranges; [38], [61]).
The chip is capable of detecting two in-plane shear stress components and for the first time two out-of-plane shear stress components at multiple locations.
Many tools (e.g., OFA, LFA, CFA, and IFA) capable of detecting in situ variation of different fluids were developed over the years (1991/2001/2003/2007), (Mullins et al. 2009; Elshahawi et al. 2007; Xian et al. 2006).
This suggests that the direct MS method is capable of detecting differences in protein expression in whole serum of those proteins of sufficient abundance to be detected by 2DGE performed on depleted serum.
The GMR biosensor employed in EDP is capable of detecting multiple biomarkers in one test, enabling a wide array of immune diagnostics to be performed simultaneously.
Although the HaloTag enzyme could be used for pretargeting TAG-72 in vivo and was capable of detecting HER2 expression in vitro, it lacked the sensitivity for in vivo pretargeting of trastuzumab.
Thus, we have developed a PIK3CA pyrosequencing assay capable of detecting mutations in all three positions in the three hot spot codons with no pseudogene interference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com