Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Irene was assessed as capable for work and received a letter telling her that her ESA was being stopped.
Similar(57)
The people affected by this cut are those assessed as having a limited capability for work but as being capable of some "work-related activity".
To get either form of JSA you must be out of work or working for fewer than 16 hours a week; and be capable of work, actively seeking and available for work for at least 40 hours a week.
And I also knew that if we could make The Orchard work for someone like Tracey-Anne, it really was capable of working for any young person.
Anyone receiving these benefits will be reviewed to see if they are capable of work or eligible for other benefits.
To claim unemployment benefits, people must meet certain criteria, such as be capable of work, be available for work, actively seek work, as well as fulfilling contributory or means testing requirements.
Speaking early Saturday at the official welcoming ceremony in Mexico's 17th-century National Palace, with President Enrique Peña Nieto, the Cabinet and an array of politicians as his audience, the pope spoke of the need for "men and women who are upright, honest and capable of working for the common good" to build a future of hope in a land of despair.
Still, it's clearly the case that many who now get chopped off at 65 are entirely capable of working for many years more.
A year since I decided I simply wasn't capable of working for a prestigious organisation, on a title I'd dreamed of writing for since I was 17.
But McKinsey argues that only about 13% of that talent is capable of working for a Western multinational in a high-grade job at the moment (although the stock of suitable professionals is expanding a lot faster in developing than in rich countries).
The state should not freely distribute goods to people who are capable of working for it themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com