Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The handling is surprisingly capable for such a heavy bike, and the 60-inch wheelbase makes it both steady at speed and forgiving over rough pavement.
Similar(59)
The direct BEM LSM model is capable for achieving such goal.
Though this is the case for different nonlinear systems of FDEs, existing numerical methods are not capable for solving such these systems for small fractional derivative order.
Signs to look out for employees capable of such action are given.
The inventive and extraordinarily satisfying feature-film debut of the writer and director Jocelyn Moorhouse is so good that it provokes a question: Whatever happened to her? Her career trajectory in the years that followed seems to prove that the American mainstream movie establishment has no place for a woman capable of such beguiling and spare work.
For experiences to be capable of such enrichment, they must be able to incorporate intelligent appraisals, just as desires and actions do.
The exterior, literal meaning of the law serves to sustain the political community in which certain forms of behavior and belief are required, while the ideal meaning of the law is a matter of philosophical speculation only for those who are capable of such speculation.
Nobody believed that war hero Brody would be capable of such a betrayal, save for bipolar CIA officer Carrie Mathison Claire Daness).
The more open structured communities (lichen and grass) appeared to be more responsive, in terms of temperature increase, to this passive warming than the more closed communities, which probably are better capable of buffering for such environmental perturbations.
But most people capable of such a commitment also have empathy for others and deep moral values.
Either barbel stump cells are not capable of the coordinated behaviors required for seamless integration, or they are capable of such behaviors but other constraints apply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com