Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another is the cost of teaching; with strong employer demand for these skills, finding and hiring capable faculty costs more than teaching non-technical subjects.
Similar(59)
The NIHR sought to achieve this through the development of research-capable staff by funding a Faculty of highly skilled researchers from a range of healthcare professions and by developing the research skills and career paths of future leaders of research through a series of awards and post-graduate training.
It begins with the will, the only human faculty capable of drawing the reason to invent what it does not see, or to deny what it sees.
The faculty capable of creating the general concept of a group is the expression of a form of our understanding "prior to all experience" (Poincaré 1898: 41898
Finally, the universal is the object of the intellect by exclusion insofar as the intellect is the only faculty capable of knowing it.
Boyd was known for his recruitment of faculty capable of both teaching and performing notable research.
Boyd was known for recruiting faculty capable of both teaching and performing notable research; one such example is his recruitment of noted physicist and nuclear scientist Earl W. McDaniel.
Achieving an adequate supply of internal medicine faculty capable of teaching unhealthy substance use competencies will be a cost.
It seems at times that Plato thinks that belonging to each part of the soul are capacities or faculties capable of issuing judgments (cf. 602c-603a; see Burnyeat 1976).
The building also contains, in adherence to Israeli law, bomb shelters capable of holding all faculty, staff, and students in case of emergency.
"On the one hand, it's difficult hiring faculty as capable as the students are in new computer technology," Mr. Koshalek says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com