Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
By 2008, the bankruptcy filing of Lehman Brothers, at a minimum, delayed the capable development of Oak Knoll.
Similar(59)
This includes design entry, simulation, synthesis, compilation/assembly, and comprehensive debugging facilities along with an associated multi-FPGA vendor-capable development board.
In many genera, individuals lay self-fertilized eggs capable of development.
Over the past decade, while smartphones have gotten immensely more powerful, capable battery development hasn't kept pace.
It is capable of development for use on commercial scale agglomerators.
Whatever the scope of length of the dissertation, it should be capable of development for publication as an article or series of articles in a scholarly journal, or as a book.
I had thought of literature as a stable realm ruled by all-knowing narrators and populated by things called characters, which were by needs complex and, like empty parcels of downtown real estate, capable of development.
The fundamental idea behind this is that latent resources (dormant, but capable of development) are mobilized by endogenous (managerial) or exogenous (legislative/environmental) elements, and that different ratios of active to latent resources, routines and capabilities can have different degrees of adaptability.
(The term "vegetative" was proposed in 1972, by Bryan Jennett, a neurosurgeon, and Fred Plum, a neurologist, who chose it based on a definition in the O.E.D: "an organic body capable of growth and development but devoid of sensation and thought").
In addition, the dense forms appeared to be capable of growth and development within vesicles of mature mother forms.
However, embryos of high quality were preferentially formed at the end of maturation, fully capable of further development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com