Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
In recent years, the Democratic Party organization has gained some strength and it plays a much more active role in campaigns at all levels than in the past, but as an institutional force capable of command and control, it remains light years behind the Republican Party.
'He was capable of command in every respect.
In accordance with the ITER specifications this switch will be used for continuous operation with DC currents up to 70 kA and shall be capable, on command, to transfer this current to a resistive load under a voltage up to 10 kV in less than 1 ms.
Its task is to find it advance issues & men capable of commanding a national majority in a national election & to raise money to do the job.
That there is hardly an actor in the cast capable of commanding the stage is underscored when finally, in the end, one does.
Australia's elite female cricketers have been given a significant pay rise, with the game's best now capable of commanding six-figure salaries.
The truth is the Buccaneers aren't capable of commanding the respect from Jackson which is needed to keep him out of trouble.
Arrington is more capable of commanding that space than anyone, but place a bet on how long before he gets itchy feet and needs to build something new.
Japan sought to construct an economic, political, and legal structure capable of commanding respect internationally, ending extraterritoriality, and preserving national independence.
The support that Ukip, the Greens and the SNP are nowadays capable of commanding means that the electoral consequences of any Labour split would be much worse now than they were back then.
They went behind early against Uruguay but proved capable of commanding the midfield zone and pushing the wing-backs forward to overlap, with Cristian Gamboa charging down the right flank energetically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com