Sentence examples for capability to vary from inspiring English sources

Exact(4)

It has the capability to vary many of the important flotation variables allowing them to be investigated independently.

The integrated End-to-End™ combinatorial process for catalyst preparation and screening, with emphasis on its capability to vary both process and compositional parameters will be demonstrated.

In general, a rate-adaptive code is an error-correcting code having the capability to vary its strength (i.e. increase or decrease the number of parity symbols) in order to adapt to the number of errors in the given block.

While the original DISpro makes a classification decision based on the default threshold of 0.5, where ≤ 0.5 is ordered and >0.5 is disordered, we have now implemented the capability to vary the decision threshold as needed.

Similar(56)

Use of the mono-species ionization characteristic of the Silicon Genesis PIII system provides the capability to precisely vary the characteristics of surface layers through implantation of atoms and damage creation at well-controlled depths in the materials of choice.

It's up to developers to decide how they implement the capabilities of PS4 Pro, and it's going to vary a lot from studio to studio.

The more you pack on- to a single chip, the less flexibility you retain to vary the mix of functions and capabilities that separate chips would make possible.

The unmet need for FP is likely to vary by wealth status as the rich may have greater capability to access FP services than the poor.

The capability to learn and establish such a contingency and the form in which it is expressed is likely to vary across species.

The payscale seems to vary.

Results seem to vary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: