Suggestions(1)
Exact(1)
Now that it has been embraced by readers in the UK and the US, it supports an idea I once had: sci-fi as a literary vessel is the most global, the most universal [storytelling], with the capability to be understood by all cultures.
Similar(59)
Attention to local rather than future horizons reveals a range of innovative strategies around everyday food and eating practices, and these capabilities need to be understood and supported in the delivery of obesity interventions.
In the ISO/IEC 9126-1 2001 [ 15 ] "Software products evaluation-quality properties and operation directions," usability is defined as "the capability of the software product to be understood, learned and liked by the user, when used under specified conditions".
People in the audience screamed much more, giving out roars of negative capability, accepting and loving what is not to be understood.
Technical capability must be understood within the legal, policy, and operational context within which the capability must be employed.
As the stroke sufferer's balance is impaired and can lead to consequences such as falls, knowing the questions related to balance and gait will be important in order for these two physical capabilities to be better understood in hemiparetic subjects.
Accordingly, integration capabilities and integration aspirations can be understood as subsets of more general capabilities and aspirations in life.
This relates to the individual's right be understood as a unique person with strengths and capabilities.
Smart must be understood as the capability of the driver to deliver the required voltage to close a MEMS switch and to diagnose whether the electrode moves well or not.
According to a widely established concept, poverty can be understood as a deprivation of capabilities [3].
The reliability of an integrated energy system can be understood as its capability of satisfying two functions: adequacy and security [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com