Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The results show that the proposed formulation generates supply chain designs with the capability to adjust to adverse scenarios.
For now, it is creating personalized offers, but it says it has the capability to adjust prices based on shoppers' habits and may add that feature.
The results indicate that the material possesses capability to adjust its microstructure, and the dynamic tensile stress at the surface of defects induces the microcracks' nucleation.
The reverse dual-rotation friction stir welding (RDR-FSW) has the capability to adjust the heat generation because of the separately designed tool shoulder and tool pin.
Because vendors adjust GPS modules to cover "average" operating conditions, they have the capability to adjust designs or parameters for unusual operating conditions.
It encompasses the ability to reason human cognitive behavior and has the capability to adjust in accordance with behavioral pattern changes.
Similar(44)
The motor outputs include vocalizations, facial expressions, and motor capabilities to adjust the gaze direction of the eyes and the orientation of the head.
Due to the various brand names and package sizes, the mental accounting capabilities needed to adjust for these variations may prevent participants from redeeming their full cereal benefits.
For example, this allows the creation of strain-free GaAs quantum dots [14 16] with the capability to precisely adjust the dot size by filling the holes only partially.
Users select from nine modes including Standard, Dynamic, Nature, Smooth, Nostalgic, Vibrant, Standard B/W, Dynamic B/W and Smooth B/W, with the capability to finely adjust contrast, sharpness, saturation and noise reduction.
A dynamic voltage scaling technique provides the capability for processors to adjust the speed and control the energy consumption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com