Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Capability" thought nothing of moving hills (mountains were a bit beyond even him) and making rivers change direction.
Similar(59)
In human nephrotic syndrome patients, the loss of ultrafiltration capability in thought to occur as a consequence of podocyte detachment or apoptosis and subsequent filtrate leakage (Tojo and Kinugasa, 2012).
When HI combines with AI, we will have the most significant advancement to our capabilities of thought, creativity and intelligence that we will have ever had in history.
Another paragraph from the NSA entry complains that the phrase "drone strike" is a "loaded term", as it "connote[s] mindless automatons with no capability for independent thought" and thus "may invoke an emotional reaction".
Several centuries ago, it was characterized by scientific thought, capabilities, and techniques more advanced than many countries.
"The magnitude of the horrors which have befallen him," Rosen later wrote in an evaluation, "are beyond the coping capabilities of his thought process".
"The magnitude of the horrors which have befallen him," Rosen later wrote in an evaluation, "are beyond the coping capabilities of his thought process". Two things seemed to keep Kanyinda from losing hope.
We can open our awareness; rather than harboring a goal to get rid of anything -- even fearful thoughts -- developing the capability to be with the thoughts, sounds, anxiety, alertness.
Humans have a high capability for holding contradictory thoughts.
The landscaping is fairly naturalistic, with a meandering lake, trees and some uneven open plots of grass, and if it is not quite Blenheim Palace here, it is clear that there were at least vague thoughts of Capability Brown.
"A university that prides itself on developing critical thinking capabilities in its undergraduates could reap tremendous benefits from managing its own employees as if they were capable of independent thought," the report said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com