Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Gupte himself was to direct, but the first week's dailies were a great disappointment to Khan, who "lost faith in Amol and his capability of translating on screen what he had so beautifully written on paper".
Similar(59)
The final secretion capability of the translated genes was derived by the combined results of SignalP and SecretomeP predictions.
3. The Art Of Translating.
And, while the public ethos at the heart of great American public universities was, for many years, primarily directed at domestic concerns and interests, we must develop the will and capability to translate and broaden our conception of the public good for our new global age.
In this perspective, integration can be conceptualised as a function of individual aspirations to become a full member of the receiving country, and the individual capability to translate these aspirations into effective integration.
Inclined end milling possesses the capability to translate in all 3 axes but can perform the cutting operation in only 2 of the 3 axes at a time.
It is important that this knowledge sharing capability is translated into success through appropriate HRM practices.
A database which complements the outputs from TCGA is DGIdb (Griffith et al. 2013; http://dgidb.org/) and provides the capability of screening gene translations against drug gene product interactions in order to translate research findings into clinical outputs.
As in the United States, Britain's iPhones will be equipped with so-called EDGE capability, which roughly translates to 2.5G in terms of high-speed data transmission power.
The fourth evaluation criterion used was (iv) the capability of single gene models to translate between datasets.
This capability has been translated into computer algorithms to model dynamical transport networks [ 28,29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com