Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In the primary system, the user equipment (UE) has the capability of harvesting energy from the RF signals.
Compared to the 1D grating design[14], nanopatterning a-Si H la-Si Hnto 2D grating further improves the junction capabilayerof harvestintothe solar energy.
"Clearly currently the initial use case we see and MOC sees is probably driven by [high performance computing] and MOC would give customers the capability of harvesting large amount of resources and then releasing them quickly," he said.
In this paper an efficient system level modeling of a Digital Pixel Sensor (DPS) architecture with the capability of harvesting the energy of illuminated light is presented.
This new configuration brings about good flexibility, capability of harvesting light from all directions and a conversion efficiency competitive with those of the conventional DSSCs.
The major purpose was also achieved, which the output magnitude of both voltage and current were similar in different operating positions, showing the capability of harvesting mechanical deformation in arbitrary direction.
Similar(52)
Compared to previous work, this power-management design shows advantages of capability for harvesting low power/frequency scale energy, high scalability, and light weight, which paves a new approach for achieving high-efficient portable TENG-based self-powered system.
There are two methods of harvesting.
However, the bottleneck is always the poor performance of the used photoanodes, particularly in their capability to harvest the visible light.
We next consider several system models regarding existing cooperative networks with capability of energy harvesting.
The distance between relay and source has a capability of energy harvesting which can illustrate how much energy can be obtained via wireless channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com