Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But although its stated capabilities are interesting, it's the implied capabilities which seem more important.
The N73 also supports email capabilities which seem to be a must in this day and age.
Similar(58)
The new Powershot N is a small device with instant sharing capabilities, which seems designed to turn the compact camera into an Instagram-style shooter.
[Update: So I just confirmed with with T-Mobile: One thing that seems to be a dealbreaker that it has no in-built video recording capability, which seems to be an astounding omission. Had the "gPhone" added this, it would have looked pretty good against the iPhone.
Which seem like deal breakers?
This perspective implies, basically, a positive ethical assessment of technology: technology increases the possibilities and capabilities of humans, which seems in general desirable.
The unit cells employing the thinnest cathode with highest density achieve the most improved rate capability and cycle life, which seems to be attributed to the higher electrical conductivity of the cathode and shorter diffusion length of Li+ ions within the cathode pores.
On that note, the company is going to initially focus its marketing mostly on the set-top's Freeview HD capability and Sky Player support, which seems perfectly sensible.
Men and women alike were encouraged to try things which seemed beyond their limits and capabilities, testing both physical and mental strength.
The failure also raised questions about the Clinton administration's diplomacy, which seems to be out of sync with the United States' technological capabilities.
"We think a team Joe has selected doesn't look right but he puts together a game-plan which seems to take away any doubts around the players and maybe enhances some of their capabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com