Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The American defense system poses particularly difficult decisions for European countries like Britain and Denmark whose territories might be needed to enhance American radar capabilities to shoot down incoming missiles from countries like North Korea, Iran and Iraq.
Reuters World (@ReutersWorld) #BREAKING: Reuters correspondent on the scene in Eastern Ukraine sees burning wreckage of air plane, bodies on ground July 17, 2014 5.18pm BST Rebels claim not to have the capabilities to shoot down the Malaysia flight, Alec Luhn reports per Interfax's story.
There's widespread consensus that the Islamic State does not possess the capabilities to shoot down the plane from its cruising altitude of 30,000 feet.
Similar(57)
On "60 Minutes" this week, Mr. Kelly said that the Police Department had the capability to shoot down certain unspecified aircraft.
Much of the world viewed the test as an effort to prove it is edging toward the capability to shoot a nuclear warhead on a longer-range missile.
Much of the world viewed the launching as an effort by North Korea to prove it is edging toward the capability to shoot a nuclear warhead on a longer-range missile.
The new camera on the 6s and 6s Plus is improved, with 12-megapixel resolution and the capability to shoot Live Photos, explained in detail in the 6s review.
Most crucial is the machine's capability to shoot at full power.
The defences, which have the capability to shoot down missiles inside and outside the Earth's atmosphere, will be ready within weeks, the Pentagon says.
Intelligence on exactly what usable weapons IS have in their arsenals is incomplete and military planners will be making their calculations based on a worse-case scenario - that IS have some capability to shoot planes out of the sky.
The new Speedlite 320EX provides photographers with all the great lighting options Speedlites are known for with the added capability to shoot HD video with a full-time LED light option.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com