Exact(5)
It is expected that translating these capabilities to human cancer patients could dramatically increase the antitumor effect and potentially overcome resistance to chemotherapeutic agents and radiation.
Generalizing those capabilities to human level intelligence, and therefore assuming their widespread applicability, is premature.
The FMARS crew also used telerobots and wire-guided robots in its field research, comparing their capabilities to human exploration.
It is envisioned that translation of these capabilities to human cancer patients could guide and enhance the efficacy of radiation therapy.
Thus, we aimed to screen and identify peptides that could possess highly specific binding capabilities to human ovarian cancer cells, and then to investigate the potential of these selected peptides in terms of the control of ovarian cancer in vitro and in vivo.
Similar(55)
We assessed hypothetical function for SNPs using in silico analysis of transcription factor binding sites: both possible alleles of each SNP were tested for their binding capability to human transcription factors.
S. pneumoniae and H. influenzae, two additional obligate human pathogens and colonizers of the human nasopharynx, possess similar capabilities to cleave human IgA1.
The indoor service robot which has the capabilities to follow human commands and handle emergency is designed and implemented.
As brain surrogates become larger and more sophisticated, the possibility of them having capabilities akin to human sentience might become less remote.
This builds on emerging frameworks for studying multiple dimensions of human wellbeing, drawing on Amartya Sen's capabilities approach to human development.
Finally, I am excited to think that the development of commercial capabilities to send humans into low-Earth orbit will likely result in so many more Earthlings being able to experience the transformative power of spaceflight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com