Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
Today's numbers are only 3,000 so it is really not beyond our capabilities to help them.
"As for providing enough aid and security for the Syrians, Saudi Arabia will do everything within its capabilities to help in this," he said.
Robert Hannigan, the director of GCHQ, said: "GCHQ is using its world-leading capabilities to help the NCA reach into the dark web and bring to justice those who misuse it to harm children.
He is also understood to have argued that peace-building needs to be a two-part process in which the nature of forces required for the aftermath of regime change are radically different from those required for regime change and that the international community has not yet built structures or capabilities to help construct democracies.
In this case study, we targeted the complete Pareto front of ARG, and this will provide some advantageous capabilities to help decision-makers with their portfolio-optimization problems.
While information visualization includes data transformation, representation, and interaction, it is ultimately about harnessing human visual perception capabilities to help identify trends, patterns, and outliers.
Similar(16)
They have to have some capability to help themselves".
As a collective, these technologies have the capability to help guard families across the country against energy price shocks".
Perhaps it is this quality that could really help England in the short term as he has the capability to help us re-evaluate what we are and to work out how to be the best at what we are.
Our approach is entirely consistent with the wider UNHCR programme, is supported by them and will allow us the control to make best use of our capability to help these cases.
When someone is standing on a rooftop in New Orleans or marooned in China, it's hard to stand by, especially when you have the capability to help them out.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com