Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The East Berlin regime was propped up not only by its ubiquitous secret police and a huge network of informers, but also by a monolithic control of the media and repressive capabilities ranging from the subtle to the brutal.
"With the exception of the Brits, who have high-quality combat forces, the rest of the coalition forces have capabilities ranging from untrained light infantry with peacekeeping, not peacemaking, rules of engagement, to units barely authorized to protect themselves," he said.
Furthermore, SharePoint 2007 and WSS 3.0 make extensive use of Features to provide capabilities ranging from simple file provisioning to fully functional workflow components.
Finally, a new emerging generation of SiGe-based systems with unique capabilities, ranging from fast field-effect transistors to energy harvesting devices, is reviewed.
Bats display remarkable navigation capabilities, ranging from nightly commutes of several kilometers and up to seasonal migrations over thousands of kilometers [5].
Optical remote sensing has no or very limited ground penetrating capabilities ranging from upper few centimeters to very limited depth inside the earth surface because it consists of visible and thermal domain.
Similar(47)
Pressure capabilities range from low vacuums at intake to special compressors capable of 60,000 psig or higher.
It's a computational tool that enables you to manipulate, analyse and visualise data: its capabilities range from solving equations to creating real-time 3D graphics.
Capabilities range from simple employee tracking ("dots on a map") to sophisticated work flow management.
The modeling capabilities range from support for system specification through to detailed design of real-time and embedded systems.
The capabilities range wildly, from hack-and-slash "oh shit commits" all the way to buttoned-down tests and infrastructure that makes us all giddy when we see it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com