Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Those problems, alongside drug addiction and mental illness, are beyond the capabilities of police, he said.
But that argument fails to appreciate that it is not the crime-fighting capabilities of police officers that are in doubt.
Chief Inspector of Constabulary Tom Winsor to look at the anti-corruption capabilities of police forces, including professional standards departments.
Mrs May said: She had asked Chief Inspector of Constabulary Tom Winsor to look at the anti-corruption capabilities of police forces, including professional standards departments.
Similar(56)
That highly coordinated strike raised serious questions about the effectiveness of the Iraqi police forces, at a time when President Bush and American commanders are touting the growing capabilities of the police.
Still, the technological capabilities of the police force are limited, often in a ridiculous way.
HMIC said: "Basic investigative skills and victim care need to improve as do the capabilities of the police to tackle unreported crime such as cybercrime and child sexual exploitation".
"We urge the Home Office to take on board the wide-ranging criticisms that the tech sector, civil society, and now even the Parliamentary committee that oversees the surveillance capabilities of the police and intelligence agencies, have made of their proposals," added Privacy International in another statement.
"The capacity and capability of the police to respond to national threats is stronger in some areas than others - with the police response to the cyber-threat being the least well developed," HMIC's Stephen Otter said.
Frankly, it says more about the capability of local police than the behaviour of supporters.
We will work with representatives of the social media industries to look at how we can improve the technological and related legal capability of the police, and whether and how we should be able to stop people plotting crime, violence and disorder from communicating through this technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com