Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Looks and ergonomics have a surprisingly powerful effect ("pretty pixels" do wonders) and reassure people about your capabilities of making mass-market consumer products.
Similar(57)
How can we defend our country with no capability of making our own steel?
"I'm a firm believer in Marlborough's capability of making chardonnay and making pinot noir," he said.
The printer produces an ink printout but also has the capability of making a mold for a printing plate.
Any purchaser would look at the potential for the business with both plants working close to capacity – with the capability of making around 80p of earnings.
Mr. Kerry said, "Thirty-five to 40 countries in the world had a greater capability of making weapons at the moment the president invaded than Saddam Hussein".
Western nations and Israel suspect that Iran is using its nuclear enrichment program as a guise to reach the capability of making an atomic bomb.
President George Bush now admits that stockpiles have not been found in Iraq but claimed as recently as Thursday that "Saddam Hussein had the capability of making weapons, and he could have passed that capability on to the enemy".
In a Sept. 9 campaign speech, Mr. Bush told voters in Ohio: "Remember, Saddam Hussein had the capability of making weapons; he could have passed that capability on to the enemy".
He said the final Duelfer report "is not going to fundamentally alter" the earlier findings, which said Saddam not only had no weapons of mass destruction and had not made any since 1991, but that he had no capability of making any either.
Kim Jong-un has accelerated testing of nuclear weapons and missiles, and most analysts believe he will reach the capability of making a miniaturised warhead that could be put on an intercontinental ballistic missile capable of reaching the US west coast within Trump's first term as president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com