Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The lack of standardization in the field, and the numerous technical challenges that face the development of a versatile system with the necessary capabilities, comprise a significant barrier keeping molecular developmental biology labs from integrating behavior analysis endpoints into their pharmacological and genetic perturbations.
Similar(59)
In the knowledge management community, it is commonly contended that knowledge, and capabilities for processing it, comprise a major resource that can differentiate one firm from another in the sense of yielding better performance or a competitive edge.
These factors might comprise a mechanism that alters the transdifferentiation or paracrine capabilities of EBMD cells and are potential targets of treatment for patients with cardiovascular diseases.
Engineered cell-based therapies comprise a rapidly growing clinical technology for treating disease by leveraging the natural capabilities of cells, including migration, information transduction, and biosynthesis and secretion.
So far, they comprise a ragtag band.
But such funds comprise a minority.
Financials comprise a 13% weighting.
The hearing adaptation relates to the echolocation facility, a multimodal capability comprising both specialized vocalization on the one hand and signal reception on the other.
Homes with nursing capability comprised 48% (n=30) of the homes in this study and housed 59% (n=1621) of the beds.
The carcinogenic effect is due to its capability of alkylating DNA structures, comprising a two-step bioactivation process [ 185].
One measure available is the Investigating Choice Experiments Capability Measure for Adults (ICECAP-A) (Al-Janabi et al., 2012), which draws on a capability approach in that it comprises a measure of a person's ability to achieve important 'functionings'functionings
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com