Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
UK code of non-broadcast advertising, sales promotion and direct marketing (CAP Code, edition 12).
It was based on the clear rule in the CAP code that advertising must be obviously identifiable as a marketing communication.
The UK Code of Non-broadcast Advertising, Sales Promotion and Direct Marketing (the CAP Code) is extensive, and is available on the ASA website.
The CAP code states that marketing communications should protect children, young people and others vulnerable to gambling from being harmed or exploited.
The Advertising Standards Authority, which administers the CAP code, said internet advertising overtook TV advertising as the most-complained about media in the UK for the first time last year.
For example, CAP's poster industry members can invoke mandatory pre-vetting for advertisers who have broken the CAP Code on grounds of taste and decency or social responsibility – the pre-vetting can last for two years.
Similar(43)
On Wednesday, a new Brisksaber mobile game app — developed by Flying Wisdom Studios of San Francisco — will be introduced in the Android and Apple marketplace; players will be able to unlock new game characters, vehicles and weapons by redeeming bottle cap codes.
The key linking CAP codes with original identifiers must be retained by the Contributor, so that investigators of the Contributing Study can link results from CAP back to the original study if desired.
You must trust his translation and hope that the loose-gas-cap code wasn't misinterpreted as the get-out-your-checkbook code.
The promotion lets consumers enter bottle-cap codes online to win points in tournaments and chances to win prizes like T-shirts and televisions.
Some members of the My Coke Rewards program complain that they have amassed hundreds of bottle-cap codes in exchange for points, only to have some of the expensive items that they have been saving for become suddenly unavailable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com