Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Kosch et al. (2011) made meso-scale observations of the ionosphere and thermosphere with the EISCAT Svalbard radar and SDI, partly in the vicinity of an auroral arc, within the polar cap at approximately 110 km altitude.
Similar(56)
For this study, extreme areas (CDs) of low health need or high health need were capped at approximately half or twice health needs respectively, because this approximates the variation of DALY scores upon which the health needs indicator was modelled, when compared at the LGA level [ 59].
Out-of-pocket fees were capped at approximately NOK 2250, or USD 300, per month in 2006, and were tax deductible.
In Denmark, Risk Insurance is capped at approximately 3,000 DKK (or US$550) ha-1, but owners could receive a government subsidy for restoration amounting to five times the insured value.
Regions where the coverage was zero were replaced by 1 so that homozygous deletions avoid infinite values and are generally capped at approximately −3.
Low-density GaAs DE QDs with a 45-nm-thick capping layer showed an emission at approximately 779 nm.
For fully capped GaAs DE QDs (105-nm Al0.3Ga0.7As cap), a macro-PL shows an emission peak at approximately 773 nm, and an exciton/biexciton peak was verified at approximately 1.656 and approximately 1.655 eV, respectively, by μ-PL.
Low-density GaAs DE QDs with a 45-nm-thick capping layer showed the emission of a macro-PL at approximately 779 nm.
Roku, on the other hand, continues to perform as a stock market darling, trading at approximately 6x trailing revenue and a market cap of $3.1 billion.
The annual incidence of CAP in older adults in the study area is estimated at approximately 10 per 1000 person-year based on prior population-based studies among elderly people in the same study area [ 34, 35].
Even LinkedIn, which has become a Wall Street darling of late, owns a market cap of approximately $11.4 billion, far below Facebook at $59 billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com