Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
However, 87% of patients were hospitalized within their own canton of residence and since DRGs were introduced mostly on a cantonal level we consider our spatial model as a reasonable trade-off between the requirements of high geographic resolution and a valid representation of the regional utilization of resources.
After that, said Mr Ramovic, "I lost interest in pursuing this, though I will soon meet Mr Dodik .At the cantonal level officials talk about jobs.
Once you have exhausted UI benefits, the assistance benefits are 100% financed at the cantonal level.
At the cantonal level, a very low tax rate will apply depending on location, for example, 2%.
We exploit natural experiment conditions in Switzerland to analyze the impact of three different "bonus"/ malus" annual registration fee schemes implemented at the cantonal level.
In contrast, admission criteria and/or entrance examinations of school-based apprenticeships, FVB, or general education programs are regulated at the cantonal level.
Similar(41)
This elaborate multi-tiered system of government, with cabinets and parliaments on state, entity and cantonal levels, means that Bosnia is now overburdened with politicians and civil servants, many of whom continue to receive salaries out of proportion with the country's impoverished condition.
Legislation is made at entity and cantonal levels (respective district level).
We carried out a qualitative study at national and cantonal levels to meet our aim.
ICF-based tools and procedures have already been introduced in some schools at local and cantonal levels [ 3].
Such initiatives at the municipal and cantonal levels complement work at the policy level to support the implementation of the Law and Strategy on Pre-school Education and expand access to preschool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com