Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
When my parents visited their three boys at summer camp, they would bring cold steak, black cherries and icy cans of Coca-Cola.
There was plastic wrapped around her, and cans of Coca-Cola had been thrown on top of her, maybe in case someone opened the cooler and looked.
Coca-Cola still plans to randomly distribute about 750,000 MagiCans among the 200 million cans of Coca-Cola Classic in circulation at any one time.
The spot, celebrating products with red packages sold by Target, included several shots of cans of Coca-Cola Classic -- free plugs that countered the four paid Pepsi commercials.
The Six Flags amusement parks are taking $10 or $20 off the admission prices for their annual Fright Fest events in various markets for customers who bring cans of Coca-Cola when they buy tickets.
And later you feel something like awe at the sight of 27 children sharing their reward for a hot day's Sisyphean labor in a brickyard: two lukewarm cans of Coca-Cola, which is all they can afford.
We were ushered into seats and handed cans of Coca-Cola, platters of bread, carafes of homemade white wine, plates of Greek salad and portions of tender, slow-cooked lamb.
If Pepsi told gripping stories or told hysterical jokes or supplied fascinating trivia on its cans - I am reminded here of the nice small-town oddities written on the cans of Coca-Cola's OK Soda - then Pepsi would ensure entertainment.
In the annual stunt, two 14-tonne lorries decorated with thousands of fairy lights and playing the Holidays are Coming jingle tour the UK offering free 150ml cans of Coca-Cola, Zero Sugar and Diet Coke.
But he also admitted blood transfusions and tests were often done in hotel rooms, while blood samples were transported in a cooler bag kept cold with cans of Coca-Cola.
Consumers who buy cans of Coca-Cola Classic in regular and caffeine-free versions will be eligible to win prizes that include trips to Universal Studios and free Cokes.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com