Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Not quite a year old, Patriot also does canny things with Canadian ingredients such as Ontario venison and Huron whitefish.
Similar(59)
The canniest thing about "Memento" isn't its narration-in-reverse technique, but its re-evocation of the guilt-soaked psychological ambience of postwar noir.
But the canniest thing about that metaphor is the way that Silhouetted Don, in mid-fall, landed right in his office chair, smoking a cigarette.
Sellers can be canny and send things away to storage so it appears as though the property is spacious.
And there was something about this little old French lady living in New York that was as tender and ferocious, as indomitable and as canny, as the things she made.
The resulting $25,286 per-site average is way up there and will allow the canny distributor to build things out nicely.
(A deeper interpretation might be that personal contact and bogus emotional catharsis really are important elements of how power is deployed and negotiated in Hollywood, leading film stars, who are mostly pretty canny, to misinterpret how things work elsewhere).
If I were canny about the whole thing, I would have tried to copy the first success, I suppose.
No matter how the series resolves — it will wrap up next year with an extended 16-episode season — it will one day stand as, among other things, a remarkably canny metaphorical portrait of a bleak period of American decay.
To many in the art world, the much publicized controversy over the apparent secrecy in which Wyeth painted portraits, including nudes, of a female neighbor, supposedly without telling his wife, who managed his business affairs, smacked of canny media exploitation "The whole thing seemed a little orchestrated," said Ms. Broun of the Smithsonian, on whose board Wyeth served for 18 years.
She does have an intrinsic need for mastery, stability and she doesn't view a certain form of canny complacency as necessarily a bad thing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com