Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Inspired by Mr. Sondheim's sharp, sometimes slashing lyrics and the canny book by Arthur Laurents, Styne reached an artistic zenith in his music for this bleakly comic musical about the corrosive allure of showbiz and the havoc it wreaks on an already tattered family.
It's hard to pinpoint the first usage, but the summer of 1990 is when many writers began, which leads me to believe that somewhere out there is a canny book publicist sitting on the fact that he or she coined the term for a release that summer.
"A Chorus Line," with brilliant music by Marvin Hamlisch and lyrics by Edward Kleban, and a canny book by James Kirkwood and Nicholas Dante, gives voice to deep, widely shared anxieties and aspirations, but its big themes are grounded in the lives, voices and bodies of individuals.
Similar(57)
But the quietly canny books that he has written since she last appeared nine years ago (newer titles include "Pursuit," "Death Benefits" and "Nightlife") have worked just fine without Jane.
But Rylant is a canny picture book writer; her text carries the ghost of a story in it, which the clairvoyant Stringer has seen and given material form.
Rita Ciresi's canny new book, a collection of linked short stories, is about two modern American girls -- Angel and Lina Lupo -- who are trapped in a traditional Italian family.
Last year our reviewer, Brad Leithauser, called this "a sane, canny, steadily informative book".
He is as qualified as any guide could be -- a distinguished British scholar who served as one of the editors of "The Riverside Shakespeare" -- and the result is a sane, canny, steadily informative book.
You have to be really canny to publish books successfully.
Mr. McIndoe kept a canny eye on the book, protecting the customers who had reserved.
The new anthology of his work, "40: A Doonesbury Retrospective," is a big book and a canny one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com